-
1 burra
small cow with a red mouth/muzzle; shaggy garment; trifles (pl.), nonsense -
2 Begerri
Bĭgerrĭōnes, um ( Bĭgerri, ōrum, Paul. Nol. Ep. ad Aus. 10, 246; Bĕgerri, Plin. 4, 19, 33, § 108), m., a Gallic people in Aquitania, now Bigorre, De/part. des hautes Pyre/ne/es, Caes. B. G. 3, 27.—II.Derivv.A.Bĭgerrĭcus, a, um, adj., of or pertaining to the Bigerriones:B.turbo,
blowing from thence, Sid. Ep. 8, 12.—In fem. absol.: Bĭgerrĭca, ae, f. (sc. vestis), a warm shaggy garment, Sulp. Sev. Dial. 2, 1; Ven. de Vita S. Mart. 3, 49.— -
3 Bigerri
Bĭgerrĭōnes, um ( Bĭgerri, ōrum, Paul. Nol. Ep. ad Aus. 10, 246; Bĕgerri, Plin. 4, 19, 33, § 108), m., a Gallic people in Aquitania, now Bigorre, De/part. des hautes Pyre/ne/es, Caes. B. G. 3, 27.—II.Derivv.A.Bĭgerrĭcus, a, um, adj., of or pertaining to the Bigerriones:B.turbo,
blowing from thence, Sid. Ep. 8, 12.—In fem. absol.: Bĭgerrĭca, ae, f. (sc. vestis), a warm shaggy garment, Sulp. Sev. Dial. 2, 1; Ven. de Vita S. Mart. 3, 49.— -
4 Bigerrica
Bĭgerrĭōnes, um ( Bĭgerri, ōrum, Paul. Nol. Ep. ad Aus. 10, 246; Bĕgerri, Plin. 4, 19, 33, § 108), m., a Gallic people in Aquitania, now Bigorre, De/part. des hautes Pyre/ne/es, Caes. B. G. 3, 27.—II.Derivv.A.Bĭgerrĭcus, a, um, adj., of or pertaining to the Bigerriones:B.turbo,
blowing from thence, Sid. Ep. 8, 12.—In fem. absol.: Bĭgerrĭca, ae, f. (sc. vestis), a warm shaggy garment, Sulp. Sev. Dial. 2, 1; Ven. de Vita S. Mart. 3, 49.— -
5 Bigerricus
Bĭgerrĭōnes, um ( Bĭgerri, ōrum, Paul. Nol. Ep. ad Aus. 10, 246; Bĕgerri, Plin. 4, 19, 33, § 108), m., a Gallic people in Aquitania, now Bigorre, De/part. des hautes Pyre/ne/es, Caes. B. G. 3, 27.—II.Derivv.A.Bĭgerrĭcus, a, um, adj., of or pertaining to the Bigerriones:B.turbo,
blowing from thence, Sid. Ep. 8, 12.—In fem. absol.: Bĭgerrĭca, ae, f. (sc. vestis), a warm shaggy garment, Sulp. Sev. Dial. 2, 1; Ven. de Vita S. Mart. 3, 49.— -
6 Bigerriones
Bĭgerrĭōnes, um ( Bĭgerri, ōrum, Paul. Nol. Ep. ad Aus. 10, 246; Bĕgerri, Plin. 4, 19, 33, § 108), m., a Gallic people in Aquitania, now Bigorre, De/part. des hautes Pyre/ne/es, Caes. B. G. 3, 27.—II.Derivv.A.Bĭgerrĭcus, a, um, adj., of or pertaining to the Bigerriones:B.turbo,
blowing from thence, Sid. Ep. 8, 12.—In fem. absol.: Bĭgerrĭca, ae, f. (sc. vestis), a warm shaggy garment, Sulp. Sev. Dial. 2, 1; Ven. de Vita S. Mart. 3, 49.— -
7 Bigerritanus
Bĭgerrĭōnes, um ( Bĭgerri, ōrum, Paul. Nol. Ep. ad Aus. 10, 246; Bĕgerri, Plin. 4, 19, 33, § 108), m., a Gallic people in Aquitania, now Bigorre, De/part. des hautes Pyre/ne/es, Caes. B. G. 3, 27.—II.Derivv.A.Bĭgerrĭcus, a, um, adj., of or pertaining to the Bigerriones:B.turbo,
blowing from thence, Sid. Ep. 8, 12.—In fem. absol.: Bĭgerrĭca, ae, f. (sc. vestis), a warm shaggy garment, Sulp. Sev. Dial. 2, 1; Ven. de Vita S. Mart. 3, 49.— -
8 burra
burra, ae, f. [burrus].I.A small cow with a red mouth or muzzle, acc. to Fest. s. v.—II.A shaggy garment, Anthol. Lat. 5, 133, 5.—Hence, plur.: burrae, ārum, f., trifles, nonsense (post-class.): burras, quisquilias, ineptiasque, etc., Aus. praef. ad Latin. Pacat. 3. -
9 burrae
burra, ae, f. [burrus].I.A small cow with a red mouth or muzzle, acc. to Fest. s. v.—II.A shaggy garment, Anthol. Lat. 5, 133, 5.—Hence, plur.: burrae, ārum, f., trifles, nonsense (post-class.): burras, quisquilias, ineptiasque, etc., Aus. praef. ad Latin. Pacat. 3. -
10 gausapa
gausăpa, ae, f., or gausăpes, is, m., also gausăpe, is (only sing.), and plur. gausăpa, ōrum, n., = gausapês, a shaggy woollen cloth, frieze, felt, used for clothing, covering, etc.; a garment or cover of frieze.I.Lit.(α).Sing., nom.: gausapa, according to Varr. ap. Charis. p. 80 P.; and ap. Prisc. p. 759 P.: gausape, M. Messala ap. Charis. p. 80; Mart. 14, 152 in lemm.—Abl.:(β).involutus coccina gausapa,
Petr. 28 (perh. acc. plur.): purpureo tersit tunc latas gausape mensas, Lucil. ap. Prisc. p. 870; so,gausape,
Hor. S. 2, 8, 11: gausape purpureo salutatus, Cass. Sever. ap. Prisc. p. 759 P.— —Plur., nom.:* II.gausapa patris mei memoria coepere, amphimalla nostra, sicut villosa etiam ventralia,
Plin. 8, 48, 73, § 193.— Acc.:gausapa si sumpsit, gausapa sumpta proba,
Ov. A. A. 2, 300:lutea gausapa,
Pers. 6, 46: gausapes, lodices purpureas et colloreas meas, Aug. ap. Charis. p. 80.—Transf., a shaggy beard:tu cum maxillis balanatum gausape pectas,
Pers. 4, 37. -
11 gausapes
gausăpa, ae, f., or gausăpes, is, m., also gausăpe, is (only sing.), and plur. gausăpa, ōrum, n., = gausapês, a shaggy woollen cloth, frieze, felt, used for clothing, covering, etc.; a garment or cover of frieze.I.Lit.(α).Sing., nom.: gausapa, according to Varr. ap. Charis. p. 80 P.; and ap. Prisc. p. 759 P.: gausape, M. Messala ap. Charis. p. 80; Mart. 14, 152 in lemm.—Abl.:(β).involutus coccina gausapa,
Petr. 28 (perh. acc. plur.): purpureo tersit tunc latas gausape mensas, Lucil. ap. Prisc. p. 870; so,gausape,
Hor. S. 2, 8, 11: gausape purpureo salutatus, Cass. Sever. ap. Prisc. p. 759 P.— —Plur., nom.:* II.gausapa patris mei memoria coepere, amphimalla nostra, sicut villosa etiam ventralia,
Plin. 8, 48, 73, § 193.— Acc.:gausapa si sumpsit, gausapa sumpta proba,
Ov. A. A. 2, 300:lutea gausapa,
Pers. 6, 46: gausapes, lodices purpureas et colloreas meas, Aug. ap. Charis. p. 80.—Transf., a shaggy beard:tu cum maxillis balanatum gausape pectas,
Pers. 4, 37. -
12 कम्बल
kambalá
a woollen blanket orᅠ cloth orᅠ upper garment AV. XIV, 2, 66; 67 MBh. Hit. etc.. ;
m. a dew-lap VarBṛS. Hcat. ;
a small worm orᅠ insect L. ;
a sort of deer with a shaggy hairy coat L. ;
N. of a teacher;
of a man;
of a Nāga MBh. MārkP. etc.;
(am) n. water (cf. kamala);
N. of a Varsha in Kuṡa-dvipa MBh. VI, 454. ;
- कम्बलकारक
- कम्बलचारायणीय
- कम्बलधावक
- कम्बलबर्हिष
- कम्बलवाह्य
- कम्बलवाह्यक
- कम्बलहार
- कम्बलार्ण
- कम्बललुका
-
13 sisura
sĭsura or sĭsurna, ae, f., = sisura, sisurna, a shaggy outer garment, a coverlet of skins, Plaut. Pers. 1, 3, 17; Amm. 16, 5, 5. -
14 sisurna
sĭsura or sĭsurna, ae, f., = sisura, sisurna, a shaggy outer garment, a coverlet of skins, Plaut. Pers. 1, 3, 17; Amm. 16, 5, 5.
См. также в других словарях:
Rug-gowned — Rug gowned, a. Wearing a coarse gown or shaggy garment made of rug. Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bureau — 1690s, from Fr. bureau office, desk, originally cloth covering for a desk, from burel coarse woolen cloth (as a cover for writing desks), O.Fr. dim. of bure dark brown cloth, which is perhaps either from L. burrus red, or from L.L. burra wool,… … Etymology dictionary
bureau — [byoor′ō] n. pl. bureaus or bureaux [byoor′ōz] [Fr, writing table or desk, office < OFr burel, coarse cloth (as table cover) < VL * bura < LL burra, wool, shaggy garment] 1. a writing table or desk, with drawers for papers ☆ 2. a chest… … English World dictionary
burgeon — [bʉr′jən] vi. [ME burjounen < OFr burjoner < burjon, a bud < VL * burrio, a bud < LL burra, wool, shaggy garment] 1. to put forth buds, shoots, etc.; sprout 2. to grow or develop rapidly; expand; proliferate; flourish [the burgeoning… … English World dictionary
Knitting — Knit redirects here. See also KNIT and Knitted fabric. Knitting is a method by which thread or yarn may be turned into cloth. Knitting consists of loops called stitches pulled through each other. The active stitches are held on a needle until… … Wikipedia
Yarn — This article is about the fibre product. For the type of joke, see Shaggy dog story. Yarn … Wikipedia
Depiction of Jesus — The oldest surviving panel icon of Christ Pantocrator, encaustic on panel, c. 6th century. The depiction of Jesus in art took several centuries to reach a conventional standardized form for his physical appearance, which has subsequently remained … Wikipedia
Li'l Abner — This article is about the comic strip. For the stage musical, see Li l Abner (musical). For the film musical, see Li l Abner (1959 film). For the 1940 film, see Li l Abner (1940 film). Li l Abner It s Jack Jawbreaker! Li l Abner visits the… … Wikipedia
Catoblepas — The catoblepas (from the Greek καταβλέ πω, (katablépō) to look downwards ) is a legendary creature from Ethiopia, described first by Pliny the Elder and later by Claudius Aelianus. It is said to have the body of a buffalo and the head of a hog.… … Wikipedia
List of English words of Turkic origin — This is a list of words that have entered into the English language from the Turkic languages. Many of them came via traders and soldiers from and in the Ottoman Empire. There are some Turkic words as well, most of them entered English via the… … Wikipedia
coat — [kōt] n. [ME cote, a coat < OFr < Frank * kotta, coarse cloth; akin to Ger kotze, shaggy overcoat] 1. a sleeved outer garment opening down the front and varying in length, as a suit jacket or a topcoat or overcoat 2. a natural outer… … English World dictionary